翻譯字數計算方法

 理論與研究     |      2019-03-21 11:02:57

電腦自動統(tǒng)計


電腦自動統(tǒng)計方法適用于doc文件、excel文件、ppt文件等可編輯的電子文檔。

采用這種統(tǒng)計方法時,如文件為excel文檔、ppt文件等doc文件以外的其他文檔時,需要打開其他文件,將內容復制到doc文件里統(tǒng)計字數。

注意:

(1)需要統(tǒng)計字數的文件必須為可編輯文件。

(2)利用MS-WORD字數統(tǒng)計功能時,統(tǒng)計的字數不包括文件中的圖片、文本框等部分字數。因此,這些部分字數需要另計。

(3)根據中華人民共和國國家標準《翻譯服務規(guī)范(GB/T 19363.1-2003)》,譯文字數是以中文字符數為計算基礎,按照“MS WORD”軟件的工具欄中“字數統(tǒng)計”的“字符數(不計空格)”來計算的。這也是中國絕大多數翻譯公司的字數統(tǒng)計方法。

(4)字數換算: 

有時候,中文字符數難于精確計算,而外文字數卻有電子文檔可以精確統(tǒng)計,另外,國外客戶當然習慣以外文字數計價。這時,也可以進行相互換算。根據我們多年的翻譯經驗,一般來講,英文、法文類與中文的比例是1:1.8,德文、俄文類與中文的比例是1:2,阿拉伯文與中文的比例是1:3.5,日文、韓文類與中文的比例是1.3:1。

 

版面計字

版面計字方法適用于不可編輯的文檔。采用這種方法計字時,將根據中華人民共和國國家標準《翻譯服務規(guī)范(GB/T 19363.1-2003)》,以版面每行字數乘以全部實有的行數計算,不足一行或占行題目的,按一行計算。附錄:《翻譯稿件的計字標準》試行

1. 目 的為了規(guī)范翻譯服務行業(yè)的稿件計字方法,根據技術資料等的版面結構特點,同時參照國家版權局的相關規(guī)定,特制訂本辦法。

2. 定義

2.1 字數:字數指資料中涉及到的所有中文、外文、標點、公式、符號等。

2.2 版面字數:即以版面字數為計算依據的計算方法。

2.3 電腦計數:即以計算機“視窗××”軟件的 WORD 文件中工具欄內的計數為計算依據的計算方法,通常采用“字符數(不計空格)”。

2.4 附圖:指技術資料中,闡明文字內容的示意圖、零部件圖、照片、曲線圖等。

2.5 公式:指技術資料中的計算公式、分子式等。

2.6 表格:指技術資料中出現的各類規(guī)格單、檢驗單、零部件表、潤滑表以及所有以表列出的帶有文字表述的各類表格。

2.7 圖紙:指技術資料中所有帶有圖簽的接線圖、布置圖、總裝圖、零部件表、焊接圖、管線圖等。2.8 圖紙尺寸:圖紙尺寸為 0 號、 1 號、 2 號、 3 號、 4 號,加長圖的計算為標準圖+加長部分折合的標準圖。

3. 計字

3.1 版面計字:版面計字以排印的版面每行的字數乘以正文實有的行數,不足一行和占一行題目的按一行計,其中附圖、公式、表格、索引按相同幅面的版面字數的 1 / 2 計算。尾數不足千字的按千字計算。

3.2 電腦計字:電腦計字按計算機“視窗××”軟件 WORD 文件中,工具欄內“計數”框里“字符數(不計空格)”的實際字數計數。資料中附圖、表格的剪貼和排版費用等,應另行計算。

3.3 圖紙計字: 圖紙計字可采用以下幾種方法:

3.3.1 按 2.1 的規(guī)定統(tǒng)一按滿版字數折半計算。

3.3.2 按 2.2 之規(guī)定,但圖紙的剪貼和排版費用等應按圖紙的幅面大小分別計算費用。

3.3.3 按委托雙方約定的方法計算。

3.4 公證材料的計字

3.4.1 公證材料的計字統(tǒng)一以待譯或譯完的中文資料的字數為計算依據。

3.4.2 公證材料的計字可以以件、張、版面計字或電腦計字為基礎,但在版面計字時,可以 1000 字為一個基數,尾數不足 1000 字 按 1000 字計算。

3.4.3 公證材料中的附圖、公式、表格的計算方法同 2.1 和 2.2 款的相應規(guī)定。

3.5 廣告詞的計字:

3.5.1 廣告詞的計字按行計字,每 10 行按千字計算,不足 10 行的按 10 行計。

4.本方法為翻譯服務行業(yè)和新華翻譯社的計字標準,國家另有規(guī)定,按國家規(guī)定執(zhí)行。