有關(guān)涉及銀行資料有關(guān)術(shù)語中英文對照

 翻譯術(shù)語     |      2016-07-26 01:27:38

銀行卡類型 Card Type 

銀行卡號 Card No 

借記卡 Debit Card 

貸記卡 Credit Card 

電話銀行 IVR (Interactive Voice Response:交互語音應(yīng)答系統(tǒng)) 

證件號碼 I.D. No 

注冊 Enrollment 

證件 I.D. 

新密碼 New Password 

確認(rèn)密碼 Confirm Password 

密碼重置 Ret Password 

賬戶管理 Account management 

賬戶查詢 Account enquiry 

賬戶概覽 Account summary 

賬戶詳情 Account detail  

交易明細(xì)查詢 Transaction detail enquiry 

轉(zhuǎn)賬 Transfer  

定期存款 Time deposit  

定期賬戶 Time deposit  

活期賬戶 Savings Account 

活期一本通 Passbook of Current Savings 

普通活期存折 Regular Passbook saving 

定期一本通 Passbook of Time Deposit 

零存整取 Installment Time Deposit 

教育儲蓄 Education Saving 

存本取息 Interest Withdraw Time Deposit 

準(zhǔn)貸記卡 Quasi Credit Card 

賬號 Account No./Acc. No. 

別名 Nickname 

賬號狀態(tài) Acc. Status 

開戶網(wǎng)點 Acc. Open 

網(wǎng)點 Branch 

開戶日期 Open Date 

卡號 Card No. 

卡狀態(tài) Card Status 

起始日期 Start Date 

結(jié)束日期 End Date 

交易日期 Transaction Date 

幣種 Currency 

鈔/匯 Cash/Remit 

當(dāng)前余額 Current Balance 

可用余額 Available Balance 

余額 Balance 

余額查詢 Balance Enquiry  

存單序號 CD No. 

收入金額 credit 

支出金額 Debit 

業(yè)務(wù)摘要 Memo 

人民幣 RMB 

美元 USD 

乙鈔 B Cash 

轉(zhuǎn)賬明細(xì) Transfer details  

預(yù)約轉(zhuǎn)賬管理 Scheduled transfer management  

轉(zhuǎn)出賬號 Transfer Out Acc. 

轉(zhuǎn)出賬號地區(qū) Transfer Out Region 

轉(zhuǎn)入賬號 Transfer In Acc. 

轉(zhuǎn)入賬號地區(qū) Transfer In Region 

鈔匯標(biāo)志 Cash/Remit 

轉(zhuǎn)賬金額 Transfer Amount 

即時轉(zhuǎn)賬 Immediate (Transfer) 

指定日期轉(zhuǎn)賬 Schedule (Transfer) 

轉(zhuǎn)賬日期 Transfer Date 

備注 Memo 

港幣 HKD 

英鎊 GBP 

歐元 EUR 

日元 JPY 

加拿大元 CAD 

澳大利亞元 AUD 

瑞士法郎 CHF 

新加坡元 SGD 

現(xiàn)鈔 Cash 

現(xiàn)匯 Remit 

手續(xù)費 Service Charge 

轉(zhuǎn)賬類型 Transfer Type 

轉(zhuǎn)賬狀態(tài) Transfer Status 

定期存款支取 Time deposit withdraw  

整存整取 Lump-sum Time Deposit 

通知存款 Call Deposit 

零存整取續(xù)存 Renew Time Deposit 

教育儲蓄續(xù)存 Renew Education Saving 

定活兩便 Consolidated Time &Savings 

轉(zhuǎn)存 Repeating  

轉(zhuǎn)存方式 Transfer Type 

儲種 Type 

存期 Period 

自動轉(zhuǎn)存 Repeating  

業(yè)務(wù)品種 Class 

續(xù)存金額 Renew Amount 

信用額度 Credit Limit 

可用額度 Available Credit 

預(yù)約日期 Submit Date 

指定轉(zhuǎn)賬日期 Schedule Date 

提交 Submit 

整存整取支取 Lump Sum Time Deposit Withdraw 

通知存款支取 Call Deposit Transfer 

存折 Passbook 

存單 CD 

存本取息(利息)支取 Transfer interest from interest withdraw time deposit 

定活兩便支取 Consolidated time & Savings transfer 

信用卡查詢 Credit card enquiry 

信用卡概覽  Credit Card Summary 

信用卡詳細(xì)信息 Credit Card Detail 

信用卡未出賬單明細(xì)  Credit Card unsettled bills 

信用卡交易明細(xì)  Credit Card Transaction Detail 

信用卡月結(jié)單查詢 Credit Card Monthly Statement Enquiry 

查詢月份 Equiry month 

結(jié)單日期  Statement Date 

貸記利息 Interest Rate 

本幣上月余額 RMB Previous month balance 

本幣本月余額 RMB Current month balance 

美元上月余額 USD Previous month balance 

美元本月余額 USD Current month balance 

本幣最低還款額 RMB Minimal Payment 

本幣全額金額 RMB Total amount due 

外幣最低還款額 Foreign Currency Minimal Payment 

外幣全額金額 Foreign Currency Total Payment 

賬戶信用額度 Credit limit 

可用額度 Available Credit 

原交易金額 Original Amount 

交易地點 Transact at 

本幣存入合計 RMB total Credit 

外幣存入合計 Foreign Currency total Credit 

本幣支出合計 RMB total Debit 

外幣支出合計 Foreign Currency total Debit 

上一結(jié)單日 Previous Settlement Date 

還款到期日 Next Payment Date 

信用積分 Credit Point 

上次未還金額 Previous Period unpaid amount 

上次還款金額 Previous Period paid amount 

需立即繳交的過期款項/超額款項 Overdue/Over limit amount 

全額還款總額 Total due amount 

最低還款總額 Minimum Payment Amount 

全額購匯還款總額 Total foreign currency due amount 

最低購匯還款總額 Mini foreign currency payment amount 

購匯牌價(人民幣/美元) Exchange Rate (RMB/USD) 

人民幣還款 RMB  Payment 

美元還款 USD Payment 

還款方式 Payment method 

記賬日期 Booked Date 

上次結(jié)算日 Previous settlement Date 

信用卡還款 Credit card payment 

自助還款服務(wù) Self Service Payment 

到期還款日 Due Date 

全額還款金額 Total Due 

最低還款金額 Minimal Payment Amount 

還款種類 Payment Type 

付款賬號 Payment acc no. 

付款金額 Payment amount 

申請信用卡 Credit card application 

美元, 人民幣雙幣種卡 USD, RMB dual currency card 

稱謂 Title 

姓名拼音 Name(Pingyin) 

出生日期 Date of Birth 

證件類別 I.D. Type 

證件號碼 I.D. NO. 

國籍 Nationality 

婚姻狀況 Marital Status 

教育狀況 Education 

住宅性質(zhì) Resident Type 

住宅地址 Address 

居住年限 Period of Resident 

住宅郵編 Zip Code 

住宅電話 Resident Phone 

區(qū)號 Region 

電話號碼 Phone no. 

分機號 ext 

手機號碼 Mobile Phone 

電子郵箱 Email 

供養(yǎng)人數(shù) House hold 

父親姓名 Father's name 

母親姓名 Mother’s name 

公司名稱 Company name 

公司地址 Company add. 

公司郵編 Company Zip Code 

公司電話 Company phone 

行業(yè)性質(zhì) Industry 

經(jīng)濟(jì)類型 Organization 

職位 Position 

現(xiàn)職年限 Years employed 

現(xiàn)職固定月收入 Monthly Salary 

年收入總額 Year Income 

儲蓄賬戶 saving account 

個人資產(chǎn)信息 Personal asset data 

賬單繳付 Bill Payment 

繳費地區(qū) payment region 

繳費類型 payment type 

繳費日期 payment Date 

繳費詳細(xì)信息 payment detail 

截止日期 Due Date 

交費日期 Transfer Date 

機主姓名 owner name 

手機正常話費 basic fee 

信息費 Information fee 

交費總額 Total amount 

繳費賬號 Payment acc. No. 

財經(jīng)資訊 Financial Information 

瀏覽金融信息 browse financial information 

金融信息設(shè)置  financial information setting 

個人設(shè)定 Personal Setting 

賬戶維護(hù) Account maintenance 

會話超時設(shè)置 Session timed setting 

更新個人資料 Update personal data 

更改密碼 Change password 

個性化session超時時間 Customizing session inactivity time limit 

超時時間 Limit 

原密碼 original password 

網(wǎng)上客服 Customer services 

安全電子郵件 security email 

收件箱 Inbox 

發(fā)郵件 Send mail 

發(fā)件箱  Outbox 

標(biāo)題 subject 

發(fā)信人 sender 

接收日期 receive date 

刪除 delete 

郵件詳細(xì)內(nèi)容 mail content 

發(fā)送日期 send date 

網(wǎng)上掛失 online Suspend account 

賬戶掛失 Suspend account 

掛失多個賬戶 Suspend multiple accounts 

退出 Logout 

賬戶余額 Account balance  

結(jié)息 Interest Settlement 

批量代付業(yè)務(wù)資金集中過渡戶  

Batch payment business fund centralized transfer account 

 

中國銀行 Bank of China  

 Banque de Chine 

 中國工商銀行Industrial and Commercial Bank of China  

Banque industrielle et commerciale de Chine  

中國建設(shè)銀行 China Construction Bank 

 Banque de construction de Chine 

 

 

 

建設(shè)銀行的流水清單 

 

個人活期一本通帳戶明細(xì) Personal current account detail list   

liste détaillée de compte courant personnel 

 打印柜員號printed teller sequence number  

 numéro imprimé de caissier  

打印時間 print time 

 Temps imprimé 

 賬號 account number  

numéro de compte  

客戶名稱 account name  

nom et prénom de compte  

幣別 currency 

 monnaie  

鈔匯鑒別 cash remittance identification 

 identification d'envoi de fonds / remise de billets 

 起始日期 start date  

date de début  

終止日期 termination date / expirty date 

 date d’expiration 

 交易日期 trade /transaction date 

 date de l’opération 

 摘要 abstract  

extrait 

 交易金額transaction amount  

montant de l'opération  

賬號余額 account balance 

 solde du compte  

對方賬號 reciprocal account number 

 numéro de compte réciproque  

對方帳戶名稱 reciprocal account name  

nom de compte réciproque  

操作員號 operator number  

numéro de l'opérateur 

自述摘要 autobiographical / self-disclosure abstratct  

extrait autobiographique  

現(xiàn)金存入 cash deposit  

dépôt en espèces  

結(jié)息 interest settlement  

règlement d'intérêt  

現(xiàn)金支取 cash withdraw 

 retrait en espèces 

 

中國銀行的流水清單 

 

RBS流水查詢 RBS Transaction inquiry  

enquête de transaction  

終端 terminal  

Terminal 

 柜員 teller 

 caissier 

 交易碼 transaction code 

 Code de transaction 

 工作站 workstation 

 Poste de travail 

 頁數(shù) pagination / paginal number / page number 

 pagination 

 起息日 value date 

 Date de valeur 

 端末機terminal machine 

 Machine de terminal 

 柜員交易碼借貸 teller transaction code borrowing and loan / debit and credit  

Code de transcation de caissier / Débit et crédit / emprunter et prêter de l’argent 

 主管 chief manager / executive  

Administrateur gestionnaire / chef de service / responsable 

銀行術(shù)語的中英文對照

銀行卡類型 Card Type

銀行卡號 Card No

借記卡 Debit Card

貸記卡 Credit Card

電話銀行 IVR (Interactive Voice Response:交互語音應(yīng)答系統(tǒng))

證件號碼 I.D. No

注冊 Enrollment

證件 I.D.

新密碼 New Password

確認(rèn)密碼 Confirm Password

密碼重置 Ret Password

賬戶管理 Account management

賬戶查詢 Account enquiry

賬戶概覽 Account summary

賬戶詳情 Account detail 

交易明細(xì)查詢 Transaction detail enquiry

轉(zhuǎn)賬 Transfer 

定期存款 Time deposit 

定期賬戶 Time deposit 

活期賬戶 Savings Account

活期一本通 Passbook of Current Savings

普通活期存折 Regular Passbook saving

定期一本通 Passbook of Time Deposit

零存整取 Installment Time Deposit

教育儲蓄 Education Saving

存本取息 Interest Withdraw Time Deposit

準(zhǔn)貸記卡 Quasi Credit Card

賬號 Account No./Acc. No.

別名 Nickname

賬號狀態(tài) Acc. Status

開戶網(wǎng)點 Acc. Open

網(wǎng)點 Branch

開戶日期 Open Date

卡號 Card No.

卡狀態(tài) Card Status

起始日期 Start Date

結(jié)束日期 End Date

交易日期 Transaction Date

幣種 Currency

鈔/匯 Cash/Remit

當(dāng)前余額 Current Balance

可用余額 Available Balance

余額 Balance

余額查詢 Balance Enquiry 

存單序號 CD No.

收入金額 credit

支出金額 Debit

業(yè)務(wù)摘要 Memo

人民幣 RMB

美元 USD

乙鈔 B Cash

轉(zhuǎn)賬明細(xì) Transfer details 

預(yù)約轉(zhuǎn)賬管理 Scheduled transfer management 

轉(zhuǎn)出賬號 Transfer Out Acc.

轉(zhuǎn)出賬號地區(qū) Transfer Out Region

轉(zhuǎn)入賬號 Transfer In Acc.

轉(zhuǎn)入賬號地區(qū) Transfer In Region

鈔匯標(biāo)志 Cash/Remit

轉(zhuǎn)賬金額 Transfer Amount

即時轉(zhuǎn)賬 Immediate (Transfer)

指定日期轉(zhuǎn)賬 Sehedule (Transfer)

轉(zhuǎn)賬日期 Transfer Date

備注 Memo

港幣 HKD

英鎊 GBP

歐元 EUR

日元 JPY

加拿大元 CAD

澳大利亞元 AUD

瑞士法郎 CHF

新加坡元 SGD

現(xiàn)鈔 Cash

現(xiàn)匯 Remit

手續(xù)費 Service Charge

轉(zhuǎn)賬類型 Transfer Type

轉(zhuǎn)賬狀態(tài) Transfer Status

定期存款支取 Time deposit withdraw 

整存整取 Lump-sum Time Deposit

通知存款 Call Deposit

零存整取續(xù)存 Renew Time Deposit

教育儲蓄續(xù)存 Renew Education Saving

定活兩便 Consolidated Time&Savings

轉(zhuǎn)存 Repeating 

轉(zhuǎn)存方式 Transfer Type

儲種 Type

存期 Period

自動轉(zhuǎn)存 Repeating 

業(yè)務(wù)品種 Class

續(xù)存金額 Renew Amount

信用額度 Credit Limit

可用額度 Available Credit

預(yù)約日期 Submit Date

指定轉(zhuǎn)賬日期 Schedule Date

提交 Submit

整存整取支取 Lump Sum Time Deposit Withdraw

通知存款支取 Call Deposit Transfer

存折 Passbook

存單 CD

存本取息(利息)支取 Transfer interest from interest withdraw time deposit

定活兩便支取 Consolidated time&Savings transfer

信用卡查詢 Credit card enquiry

信用卡概覽  Credit Card Summary

信用卡詳細(xì)信息 Credit Card Detail

信用卡未出賬單明細(xì)  Credit Card unsettled bills

信用卡交易明細(xì)  Credit Card Transaction Detail

信用卡月結(jié)單查詢 Credit Card Monthly Statement Enquiry

查詢月份 Equiry month

結(jié)單日期  Statement Date

貸記利息 Interest Rate

本幣上月余額 RMB Previous month balance

本幣本月余額 RMB Current month balance

美元上月余額 USD Previous month balance

美元本月余額 USD Current month balance

本幣最低還款額 RMB Minimal Payment

本幣全額金額 RMB Total amount due

外幣最低還款額 Foreign Currency Minimal Payment

外幣全額金額 Foreign Currency Total Payment

賬戶信用額度 Credit limit

可用額度 Available Credit

原交易金額 Original Amount

交易地點 Transact at

本幣存入合計 RMB total Credit

外幣存入合計 Foreign Currency total Credit

本幣支出合計 RMB total Debit

外幣支出合計 Foreign Currency total Debit

上一結(jié)單日 Previous Settlement Date

還款到期日 Next Payment Date

信用積分 Credit Point

上次未還金額 Previous Period unpaid amount

上次還款金額 Previous Period paid amount

需立即繳交的過期款項/超額款項 Overdue/Overlimit amount

全額還款總額 Total due amount

最低還款總額 Minimum Payment Amount

全額購匯還款總額 Total foreign currency due amount

最低購匯還款總額 Mini foreign currency payment amount

購匯牌價(人民幣/美元) Exchange Rate (RMB/USD)

人民幣還款 RMB  Payment

美元還款 USD Payment

還款方式 Payment method

記賬日期 Booked Date

上次結(jié)算日 Previous settlement Date

信用卡還款 Credit card payment

自助還款服務(wù) Self Service Payment

到期還款日 Due Date

全額還款金額 Total Due

最低還款金額 Minimal Payment Amount

還款種類 Payment Type

付款賬號 Payment acc no.

付款金額 Payment amount

申請信用卡 Credit card application

美元、人民幣雙幣種卡 USD、RMB dual currency card

稱謂 Title

姓名拼音 Name(Pingyin)

出生日期 Date of Birth

證件類別 I.D. Type

證件號碼 I.D. NO.

國籍 Nationality

婚姻狀況 Marital Status

教育狀況 Education

住宅性質(zhì) Resident Type

住宅地址 Address

居住年限 Period of Resident

住宅郵編 Zip Code

住宅電話 Resident Phone

區(qū)號 Region

電話號碼 Phone no.

分機號 ext

手機號碼 Mobile Phone

電子郵箱 Email

供養(yǎng)人數(shù) House hold

父親姓名 Father's name

母親姓名 Mather's name

公司名稱 Company name

公司地址 Company add.

公司郵編 Company Zip Code

公司電話 Company phone

行業(yè)性質(zhì) Industry

經(jīng)濟(jì)類型 Organization

職位 Position

現(xiàn)職年限 Years employed

現(xiàn)職固定月收入 Monthly Salary

年收入總額 Year Income

儲蓄賬戶 saving account

個人資產(chǎn)信息 Personal asset data

賬單繳付 Bill Payment

繳費地區(qū) payment region

繳費類型 payment type

繳費日期 payment Date

繳費詳細(xì)信息 payment detail

截止日期 Due Date

交費日期 Transfer Date

機主姓名 owner name

手機正常話費 basic fee

信息費 Information fee

交費總額 Total amount

繳費賬號 Payment acc. No.

財經(jīng)資訊 Financial Information

瀏覽金融信息 browse financial information

金融信息設(shè)置  financial information setting

個人設(shè)定 Personal Setting

賬戶維護(hù) Account maintenance

會話超時設(shè)置 Session timed setting

更新個人資料 Update personal data

更改密碼 Change password

個性化session超時時間 Customizing session inactivity time limit

超時時間 Limit

原密碼 original password

網(wǎng)上客服 Customer sevices

安全電子郵件 security email

收件箱 Inbox

發(fā)郵件 Send mail

發(fā)件箱  Outbox

標(biāo)題 subject

發(fā)信人 sender

接收日期 receive date

刪除 delete

郵件詳細(xì)內(nèi)容 mail content

發(fā)送日期 send date

網(wǎng)上掛失 online Suspend account

賬戶掛失 Suspend account

掛失多個賬戶 Suspend multiple accounts

退出 Logout

SAVING ACCOUNT 和 CURRENT ACCOUNT 有什么不同?

SAVING ACCOUNT 是指儲蓄賬戶,CURRENT ACCOUNT 是指結(jié)算戶(境外銀行也指往來戶口或支票戶口),在國內(nèi),早期的賬戶有儲蓄戶和結(jié)算戶之分,儲蓄戶只允許現(xiàn)金的收付,不得轉(zhuǎn)賬;而結(jié)算戶兩者都可以,最近人民銀行出了指引,不再區(qū)分儲蓄戶和結(jié)算戶,以前開立的儲蓄戶也會自動轉(zhuǎn)換成結(jié)算戶了。兩者連在一起稱為CASA。

活期歷史明細(xì)清單: Current Detailed List of History   帳號:Account Number 戶名:Customer Name 

操作地區(qū):Operation Region 操作網(wǎng)點:Operation Branches 操作柜員:Operation Teller 工作日期:Date of Work 入賬日期:Date Recorded 幣種:Currency Type 

交易代碼:Transaction Code 注釋:Remark 

借貸:Lend or Loan 金額 Money 余額 Balance 地區(qū) Region 網(wǎng)點 Branches 操作員 Operator 界面 Interface 息 Interest 稅 Tax 工資  Wage 存deposit 

支取Expenditure 匯款remittance 收費fee 

批量業(yè)務(wù) Batch Business 

柜面交易 Counter transaction 開戶:Account 摘要:Abstract 

地點:location 

打印機構(gòu):Print Agencies 現(xiàn)存:Cash deposit 轉(zhuǎn)存:Transfer into 現(xiàn)支:Cash expenses 

扣年稅:Annual tax deduction 包月費:Monthly fee 

中心入賬:Center recorded 銀行對賬單:Bank Reconciliatio     

打印柜員號printed teller sequence number  numéro imprimé de caissier 

打印時間 print time Temps imprimé 

賬號 account number numéro de compte 

客戶名稱 account name nom et prénom de compte 幣別 currency monnaie 

鈔匯鑒別 cash remittance identification 

identification d'envoi de fonds / remise de billets 起始日期 start date date de début 

終止日期 termination date / expirty date date d’expiration 

交易日期 trade /transaction date date de l’opération 摘要 abstract extrait 

交易金額transaction amount montant de l'opération 賬號余額 account balance solde du compte 

對方賬號 reciprocal account number numéro de compte réciproque 

對方帳戶名稱 reciprocal account name nom de compte réciproque 操作員號 operator number numéro de l'opérateur 

自述摘要 autobiographical / self-disclosure abstratct extrait autobiographique 現(xiàn)金存入 cash deposit  dépôt en espèces 

結(jié)息 interest settlement règlement d'intérêt 

現(xiàn)金支取 cash withdraw retrait en espèces 

中國銀行的流水清單   

RBS流水查詢 RBS Transaction inquiry enquête de transaction 終端 terminal Terminal 柜員 teller caissier 

交易碼 transaction code Code de transaction 工作站 workstation Poste de travail 

頁數(shù) pagination / paginal number / page number pagination 

起息日 value date   Date de valeur   

端末機terminal machine   Machine de terminal 

柜員交易碼借貸 teller transcation code borrowing and loan / debit and credit   Code de transcation de caissier / Débit et crédit / emprunter et prêter de l’argent  主管 chief manager / executive  

Administrateur gestionnaire / chef de service / responsable